Как появилась самая знаменитая футбольная кричалка

Каждому футбольному болельщику известна кричалка «Оле-Оле-Оле». Но мало кто знает ее происхождение и то, что изначально это была вовсе не футбольная речевка.

Ни один футбольный матч во всем мире не обходится без криков фанатов «Оле-Оле-Оле», когда эмоции переполняют и весь стадион скандирует в поддержку любимой команды. Существует несколько версий происхождения знаменитой фразы.

Согласно одной из них, испанское слово «olé» имеет арабское происхождение. В VIII веке арабы захватили Пиренеи и начали повсеместно насаждать ислам. В арабском языке «olé» означает «Клянусь Аллахом!» Но испанцы переиначили это слово на свой манер и использовали его во время корриды, танцев фламенко. Теперь это возглас передает эмоцию радости и буквально переводится как: «Мы сделали это!».

По другой версии, слово «olé» приобрело популярность после того, как в 1982 году в испанской газете «La Vanguardia» была опубликована статья о финальном матче испанской футбольной лиги. В ней говорилось о том, что после того, как как команда «Real Sosedad» была названа чемпионом, фанаты начали кричать: «Campeones, campeones, hobe, hobe, hobe». Это переводится как «Чемпионы, чемпионы, мы самые лучшие». Кричалка быстро распространилась по всей Испании и стала известна как «Oé, Oé, Oé».

Еще одна версия рассказывает, что в 1985 году Grand Jojo записал трек для чемпиона Бельгии по футболу, в котором были использованы слова «Olé, Olé, Olé». С тех пор кричалка стала популярной у футбольных болельщиков всего мира.

А вот во многих странах Южной Америки речевка «Оле-Оле» наоборот изспользуется не для поддержки и восхищения любимой командой, а для того, чтобы посмеяться над футболистами.